14/03/2017

Empresa norte-americana de hardwares e computadores passa a usar resíduos plásticos retirados do oceano em embalagens de produtos

Fonte: Pensamento Verde A empresa norte-americana de hardwares e computadores Dell é mais uma entre as grandes marcas globais que se empenha em desenvolver novas soluções com foco sustentável. E neste último mês, a multinacional veio a público anunciar que passará a utilizar resíduos plásticos encontrados em oceanos na fabricação de embalagens de todos os seus produtos. A iniciativa, inédita […]
13/03/2017

Uma bolsa feita com frutas condenadas ao lixo

Fonte: Green Savers Os números do desperdício alimentar variam de país para país, de continente em continente e, claro, de ano para ano. Mas uma coisa é certa: pelo menos 30% de toda a produção global de alimentos – cerca de 1,3 mil milhões toneladas – é perdida ou desperdiçada todos os anos. Para ajudar a combater este desperdício, estudantes […]
09/03/2017

Estudantes criam embalagem de papel reciclado para o plantio de mudas

Fonte: Época A ideia surgiu durante uma atividade em princípio pouco educativa da escola: uma guerra de bolinhas de papel. A turma do aluno Nycholas Turela Pereira estava entretida com a guerra de bolinhas num dos intervados entre as aulas da Escola Estadual Técnica Agricola Desidério Finamor, em Lagoa Vermelha, no Rio Grande do Sul. Em algum momento, um deles […]
09/03/2017

Europa investe na reciclagem de tampas de alumínio para vinhos

Fonte: Embalagens de Alumínio Depois de conquistarem os apreciadores de vinho para o consumo da bebida envasada em garrafas com tampas de rosca, países europeus investem na reciclagem das screw caps de alumínio. De acordo com dados divulgados pela campanha Aluminium Closures – Turn 360°, realizada pela Alufoil, Associação de Folha de Alumínio da Europa, a taxa média de reciclagem […]
09/03/2017

Até 2020, Bolívia pretende produzir a própria comida que consome

Fonte: Pensamento Verde Diante das novas tendências globais e da necessidade de tornar o mundo mais sustentável, as indústrias alimentícias estão buscando incessantemente novas alternativas para trazer para o seu público somente produtos que atendam a todos os requisitos ambientais. Desta forma, o governo boliviano anunciou no ano passado que investiria cerca de $ 40 milhões de dólares em produção […]

Fonte: Unicamp

A listagem de disciplinas da graduação em Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Unicamp traz algo inédito neste segundo semestre de 2017: o nome do professor indígena Selvino Kókáj Amaral. Ele é um dos responsáveis pelas disciplinas Línguas Indígenas I e Tópicos de Línguas Indígenas. Selvino foi contratado por meio do “Programa Professor Especialista Visitante em Graduação”, da Pró-Reitoria de Graduação (PRG), e dá aulas sobre sua língua materna, o Kaingang, aprendido em casa, na comunidade de Guarita, no Noroeste do Rio Grande do Sul.

Como professor visitante, Selvino também ministra o curso extracurricular “Língua Kaingang viva: pesquisa e prática em uma língua Jê”, além de palestras abertas ao público e reuniões de trabalho com docentes e alunos. Outra participação importante do indígena na Unicamp é a finalização de um dicionário escolar do dialeto Kaingang paulista, que já vem sendo elaborado pelo grupo de pesquisa liderado pelo docente Wilmar D’Angelis.

O dialeto é falado atualmente por apenas cinco indígenas nas aldeias de Icatu (município de Braúna) e Vanuíre (município de Arco-Íris), no Oeste Paulista. Havia seis falantes do dialeto, até o falecimento de Dona Lídia Iaiati de Campos, em julho. Dias antes a equipe de pesquisadores esteve na aldeia e fez os últimos registros dos ensinamentos da senhora indígena.

A contratação do professor Selvino foi defendida pela Coordenação do Bacharelado em Linguística, a partir de proposta do professor Wilmar D’Angelis, que divide a responsabilidade com o indígena pelas disciplinas da graduação. Líder do grupo de pesquisa “InDIOMAS – Conhecimento de Línguas Indígenas e Línguas de Sinais na relação Universidade & Sociedade”ele coordena as linhas de pesquisa “As línguas do ramo Jê Meridional e seus dialetos” e “Fonologia e ortografia de línguas indígenas”. Também coordena o “Projeto Web Indígena”, em parceria com a ong Kamuri, voltado à inclusão digital proativa de línguas e comunidades indígenas. O projeto, que também tem a participação de Selvino, lançou em 2008 o site “kanhgag.org” (o primeiro totalmente em língua indígena no Brasil0.

A língua Kaingang é a terceira mais falada entre os indígenas também porque a etnia é a terceira com maior população no Brasil, concentrada no Rio Grande do Sul. Em segundo lugar, de acordo com dados da Fundação Nacional do Índio (Funai), está o povo Guarani Kaiowá do Mato Grosso do Sul e em primeiro os Tikuna, residentes no Amazonas. O professor Wilmar afirma que um pouco mais da metade da população Kaingang é falante da língua nativa.

Há um grande interesse pela língua Kaingang por causa das suas características, especialmente a fonética. O Kaingang pertence a família linguística “Je”, uma família que só ocorre no território brasileiro. “A língua tem uma fonologia bastante rica, com padrões silábicos tão complexos quanto o português”, ressalta Wilmar. Porém aprender Kaingang pode ser bem mais difícil para quem fala português do que aprender tupi, observa o linguista. Do ponto de vista da pronúncia e dos padrões sonoros, o Kaingang é uma língua diferente”. Ela tem muito mais vogais, com padrões de funcionamento e combinações específicas.

“Não é uma língua de flexão como português ou como são, parcialmente, as línguas tupi. São importantes na língua Kaingang as marcas de aspecto que levam em conta os formatos dos objetos e suas posições espaciais, por exemplo”

Para Selvino as disciplinas na Unicamp não têm o objetivo de ensinar a falar o Kaingang, mas pensar sobre as características da língua. A experiência na Universidade ele também vai levar para as aldeias, nas aulas que oferece nas comunidades indígenas. “Eu sempre trabalho com palestras no Rio Grande do Sul e em algumas comunidades, com alunos que estão entrando nas universidades federais”, complementa. O professor indígena aprendeu o português somente aos 12 anos.

O método de trabalho de Selvino segue a maneira como o professor Wilmar afirma gostar de trabalhar, que é de forma colaborativa. “Nós vamos focar os cursos em aspectos da língua, mas também queremos construir uma pesquisa colaborativa. A partir de determinado momento, os alunos vão escolher tópicos sobre a língua e o professor vai ser o falante que eles irão entrevistar ao longo do próprio curso para produzir hipóteses e tirar conclusões sobre aspectos da língua”.

Dicionário

A pesquisa para a elaboração do dicionário Kaingang paulista ganhou novo fôlego com a participação do professor Selvino. O projeto vem desde 2013, e já contou com apoio da Pró-Reitoria de Extensão e Assuntos Comunitários (Preac) da Unicamp, além da própria Funai e da ong Kamuri.

“Foram os próprios indígenas que nos pediram um dicionário, mas depois começamos a fazer um trabalho mais amplo porque os professores indígenas aqui de São Paulo não falam a língua com falantes nativos, só os velhos”. O grupo de trabalho fez várias  oficinas junto com os indígenas para a produção do dicionário. “O processo de trabalho foi afinar a ortografia, melhorar a pronúncia e assimilar o conhecimento dos professores indígenas, sempre junto com os falantes mais velhos”.

A ideia é elaborar um dicionário escolar que possa ser usado para ensinar as crianças. “É uma maneira de registrar e conservar o que for possível desse dialeto de São Paulo que só tem alguns falantes. É um dialeto em desaparecimento e sua sobrevivência depende desse registro”, pontua.

O linguista considera um ganho para a Universidade a presença de Selvino como docente no IEL. “Temos a possibilidade de formar pesquisadores que trabalhem junto dos falantes indígenas na perspectiva que eu defendo e pratico, que é a da pesquisa colaborativa. As comunidades indígenas e as línguas indígenas não são nossos objetos de pesquisa, mas nossos parceiros”.

O professor também ressalta a oportunidade de aproximar um pesquisador indígena do universo acadêmico. “São poucos indígenas que conseguem fazer mestrado, doutorado. É um caminho muito longo, difícil e complicado para eles e não é necessário todo esse caminho para uma pessoa que tem a intuição linguística como o Selvino tem. Na Unicamp ele também está se formando e desenvolvendo estratégias para continuar o trabalho garantir uma continuidade, conquistando cada vez mais autonomia para falar e pensar a sua própria língua”.

Silvino tem o projeto de escrever seu próprio livro também e será sobre a linguística Kaingang. “Minha formação não é acadêmica, mas é intelectual mesmo. A experiência serve de preparação para que eu possa escrever o meu livro que poderá servir tanto para as universidades como para as escolas de Ensino Médio e Fundamental”.

 

 

srzz

O que você irá deixar para o mundo?

Conheça o Sou Resíduo

01/09/2017

Unicamp tem primeiro professor indígena

Fonte: Unicamp A listagem de disciplinas da graduação em Linguística do Instituto de Estudos da Linguagem (IEL) da Unicamp traz algo inédito neste segundo semestre de 2017: o nome do professor indígena Selvino Kókáj Amaral. Ele é um dos responsáveis pelas disciplinas Línguas Indígenas I e Tópicos de Línguas Indígenas. Selvino foi contratado por meio do “Programa Professor Especialista Visitante […]
01/09/2017

Mineração é motivo para reduzir áreas protegidas também no sudoeste do Pará

Fonte: MMA Não é só na região da Reserva Nacional de Cobre e Associados (Renca), entre Pará e Amapá, que áreas protegidas estão sob ataque para beneficiar a mineração. A Floresta e o Parque Nacional de Jamanxim, no sudoeste do Pará, também estão na mira. Após o governo apresentar ao Congresso em regime de urgência o Projeto de Lei (PL) […]
01/09/2017

Subproduto do etanol, vinhaça pode ser usada para geração de energia

Fonte: Jornal da USP O uso da cana-de-açúcar para a produção de combustível gera um resíduo chamado de vinhaça. Esse subproduto pode ser utilizado para a geração de energia elétrica, e ainda diminuir os riscos de contaminação do ambiente. É o que aponta uma pesquisa da Faculdade de Economia, Administração e Contabilidade de Ribeirão Preto (FEARP) da USP. O administrador […]
30/08/2017

CEPAL: planejamento é chave para alcançar desenvolvimento com igualdade e sustentabilidade

Fonte: ONUBR Em conversa durante o programa “Horizontes CEPAL”, a diretora do Instituto Latino-Americano e Caribenho de Planejamento Econômico e Social (ILPES), da Comissão Econômica para a América Latina e o Caribe (CEPAL), Cielo Morales, lembrou os desafios do planejamento para o desenvolvimento na região, tendo em vista o cumprimento da Agenda 2030. Para a especialista, o planejamento sempre será importante […]